在线投稿 联系尊龙凯时

北工商人物

首页» 新闻资讯» 北工商人物

传道授业解惑——访外语学院西席王秀贞

她刚下课 。我们晤面时她没有化妆 ,齐耳短发显得利落老练 。采访最先前她先是在谁人每张桌上都放着电脑的看起来有点拥挤的办公室里为我们找了一个惬意的谈天位置 ,然后面带笑容轻轻地坐下来 ,很好奇似的等着我的提问 。平和、亲热、正经是我对她的第一印象 。她是尊龙凯时外语学院的王秀贞先生——一个主要研究英美文学的传道授业解惑者 。

Do my best to help them

先生是1998年到尊龙凯时任教的 ,在学校的十一年中 ,她担当过982班的班主任 ,现任062班班主任 。提及当班主任的履历 ,王先生告诉我 ,当班主任是挺禁止易的 ,必需更多的去相识和体贴学生的事情 。特殊是到了大三的时间 ,同砚们面临着种种各样的选择 ,是考研、出国照旧结业时直接找事情?这时间 ,他们最需要的是一个“过来人”给他们一些建媾和指导 ,王先生充当的就是这个领路人 ,她希望尽自己所能资助学生走出渺茫和疑心 。

先生坦言 ,自己在大学的时间对教听力的王丽先生印象很深 ,她会教给学生一些学习英语的要领和技巧 ,对那些农村来的听力、口语欠好的孩子也总是很有耐心 ,正是先生的眷注让他们找到了自信 ,取得了前进 。提到自己昔时的先生时 ,王先生感伤颇多 ,“不知道王先生还在不在山师了……”王丽先生看待学生的态度影响着她 ,她信托“授之以鱼不如授之以渔” 。

教学十余年 ,令王先生较量头痛的是英语专业的孩子绝大部分都是调剂过来的 ,每年都有许多学生在用学“数学”的要领学习英语 。“没有更好的解决步伐 ,只有尽我所能 ,希望能帮到他们 。”王先生颇显无奈地说 。

Education is what is left after you have forgotten what has been taught

有人说“教育 ,不但仅是教书 ,更是育人” ,在王先生看来 ,教书虽然主要 ,但能从骨子里影响、甚至改变一小我私家才是更主要的 。“英语里有句话:Education is what is left after you have forgotten what has been taught. 就是说 ,你教给一小我私家的知识 ,可能会被遗忘;但你对他在头脑、做人、做事等方面的影响 ,则会伴他一生 。”王先生告诉我 ,她最希望自己可以给学生带来学习英语的要领和起劲、快乐的人生态度 。

言传不如身教 ,王先生最初走上讲台时尚有些主要 ,有时甚至会一主要就遗忘自己要讲什么了 ,但泛起这种情形时 ,她会很坦诚地跟各人说:Im sorry. I cant remember it. 然后自己回去把问题查清晰了再告诉同砚 。一样平常教学中 ,她用点点滴滴的小事给同砚们做出楷模:对人要坦诚 ,做事要认真 。

在王先生的理念中 ,一小我私家的成绩不在于他做出了何等惊人的事业 ,要害在于他是否真的在一直的生长 。“每一个学生都是我的自满 ,他们都长大了 ,有的尚有了自己的孩子 。”王先生陷入了回忆 ,看到自己的学生康健地生长起来她感应很欣慰 。

Not only should the teacher be a good cooperator, a patient listener, but also a sincere appreciator and a director and a promoter of the students in their study as well. (西席不但仅应是一律的相助者和谦逊的谛听者 ,并且应是真诚的欣赏者、资助者和指导者 ,同时也应该成为学生学习的增进者)王先生做到了 。

英语之美:Perfect

“干一行爱一行” ,王先生不但在教学上全心起劲 ,并且对自己的研究领域英美文学也是相当上心 。她喜欢优异的经典著作 ,“若是有萨翁的戏剧在京演出 ,我会特兴奋地去看 ,有时间会以为他们的语言简直太美了”王先生笑着说 。一些改编或重拍的影戏 ,好比《哈姆雷特》、《罗密欧与朱丽叶》等 ,虽然不如旧版的有味道 ,但王先生也会去看——并不是去关注画面的唯美 ,而是研读现代文化配景下人们是用怎样的语言来表达古老的意义的 。只要跟英语有关的广播、电视王先生都会很关注 ,包括一些选秀节目 ,有同砚很好奇 ,看起来不是很“潮流”的王先生怎么会对选秀这种“非主流的文化”感兴趣呢?王先生给出的谜底是 ,自己在浏览他们很隧道的语言表达方法 ,那种语言的美简直令人着迷!或许王先生眼中的英语语言之美和林语堂眼中中文的美一样perfect吧 。“读英文时我会浏览其语言的优美、文化的内在 。”王先生早已把自己的研究工具当成了艺术 。

对译著 ,王先生也有自己的看法 ,翻译一部大部头的书需要的不但是很高的外语水平 ,还要有很高的驾驭中文的能力 ,这需要一种文化的积淀 。王先生谦逊地说 ,自己之前的积累太少 ,还不敢实验翻译大部头的文学作品 。“英文没学透 ,中文也没学好” ,以是还需要一直地学习 。

 “优异的文学作品是可以跨越国界的;英美文化中也有值得我们学习、借鉴的部分 。好比professionalism.”在谈到中外文化的交流时 ,王先生总结到 。

采访完王先生 ,我告诉她可能会把文章揭晓到校园网的“工商名师”栏目中 ,她拉着我说:“还名师呢 ,我只不过是众多的通俗先生中的一员罢了!”我想 ,能为学生传道授业解惑 ,并在自己的研究领域孜孜不倦的先生就一定是令我们尊重的 。

                       

                                                          

 

 

(此新闻属于 首页-综合新闻 类) 作者:日出工商记者团 文字:朱珠
【网站地图】【sitemap】